“24 Chinese Solar Terms” is de juiste vertaling voor “24节气” in het Engels. Deze termen vertegenwoordigen de traditionele Chinese manier om het jaar in 24 segmenten te verdelen, gebaseerd op de positie van de zon, en markeren de veranderingen in seizoenen en weer gedurende het hele jaar. Ze zijn van groot cultureel en agrarisch belang in China.
‘24 Solar Terms’ verwijzen naar de traditionele Chinese manier om het jaar in 24 segmenten te verdelen, die seizoensveranderingen en landbouwactiviteiten weerspiegelen. Deze termijnen zijn gelijkmatig verdeeld over het jaar en komen ongeveer elke 15 dagen voor. Hier is wat algemene kennis over de 24 Solar-termen:
1. **Namen van de 24 zonnetermen**: de 24 zonnetermen, in volgorde van verschijnen, omvatten begin van de lente, regenwater, ontwaken van insecten, lente-equinox, helder en helder, graanregen, begin van de zomer, graan Knoppen, graan in het oor, zomerzonnewende, kleine hitte, grote hitte, begin van de herfst, einde van de hitte, witte dauw, herfstnachtevening, koude dauw, vorstdaling, begin van Winter, kleine sneeuw, grote sneeuw, winterzonnewende en kleine kou.
2. **Seizoensgebonden veranderingen weerspiegelen**: De 24 zonnevoorwaarden weerspiegelen de veranderingen in de seizoenen en helpen boeren te bepalen wanneer ze moeten planten, oogsten en andere landbouwactiviteiten moeten uitvoeren.
3. **Klimatische kenmerken**: Elke zonneterm heeft zijn eigen klimatologische kenmerken. Het begin van de lente markeert bijvoorbeeld het begin van de lente, grote hitte vertegenwoordigt het hoogtepunt van de zomer en winterzonnewende betekent het koude winterseizoen.
4. **Culturele betekenis**: De 24 zonnetermen zijn niet alleen van landbouwkundig belang, maar zijn ook diep geworteld in de Chinese culturele tradities. Elke term wordt geassocieerd met specifieke gebruiken, legendes en vieringen.
5. **Seizoensvoedsel**: elke zonneterm is gekoppeld aan traditioneel voedsel, zoals het eten van groene dumplings tijdens Clear and Bright of dumplings tijdens de winterzonnewende. Deze voedingsmiddelen weerspiegelen de culturele en klimatologische aspecten van elke term.
6. **Moderne toepassingen**: Hoewel de 24 zonnetermen hun oorsprong vinden in een agrarische samenleving, worden ze in de moderne tijd nog steeds nageleefd en gevierd. Ze worden ook gebruikt bij meteorologische voorspellingen en inspanningen voor milieubehoud.
Samenvattend vormen de 24 zonnetermen een belangrijk temporeel systeem in de Chinese cultuur, dat mensen met de natuur verbindt en de eeuwenoude tradities van de landbouw in stand houdt.
Hier is wat algemene kennis over de 24 Solar-termen:
1. 立春 (Lì Chūn) – Begin van de lente
2. 雨水 (Yǔ Shuǐ) – Regenwater
3. 惊蛰 (Jīng Zhé) – Ontwaken van insecten
4. 春分 (Chūn Fēn) – Lente-equinox
5. 清明 (Qīng Míng) – Helder en helder
6. 谷雨 (G|Y|) – Graanregen
7. 立夏 (Lì Xià) – Begin van de zomer
8. 小满 (Xiǎo Mǎn) – Vol graan
9. 芒种 (Máng Zhòng) – Korrel in het oor
10. 夏至 (Xià Zhì) – Zomerzonnewende
11. 小暑 (Xiǎo Sh|) – Lichte hitte
12. 大暑 (Dà Sh|) – Grote hitte
13. 立秋 (Lì Qiū) – Begin van de herfst
14. 处暑 (Chù Shǔ) – Grens aan hitte
15. 白露 (Bái Lù) – Witte dauw
16. 秋分 (Qiū Fēn) – Herfst-equinox
17. 寒露 (Hán Lù) – Koude dauw
18.霜降(Shuāng Jiàng) - Frost's afdaling
19. 立冬 (Lì Dōng) – Begin van de winter
20. 小雪 (Xi|o Xuě) – Lichte sneeuw
21. 大雪 (Dà Xuě) – Grote sneeuw
22. 冬至(Dōng Zhì) – Winterzonnewende
23. 小寒 (Xi|o Hán) – Licht koud
24. 大寒 (Dà Hán) – Grote kou
Tijd over de 24 Solar-voorwaarden:
**Lente:**
1. 立春 (Lìchūn) – Rond 4 februari
2. 雨水 (Y|shu|) – Rond 18 februari
3. 惊蛰 (Jīngzhé) – Rond 5 maart
4. 春分 (Chūnfēn) – Rond 20 maart
5. 清明 (Qīngmíng) – Rond 4 april
6. 谷雨 (G|y|) – Rond 19 april
**Zomer:**
7. 立夏 (Lìxià) – Rond 5 mei
8. 小满 (Xi|om|n) – Rond 21 mei
9. 芒种 (Mángzhòng) – Rond 6 juni
10. 夏至 (Xiàzhì) – Rond 21 juni
11. 小暑 (Xi|osh|) – Rond 7 juli
12. 大暑 (Dàsh|) – Rond 22 juli
**Herfst:**
13. 立秋 (Lìqiū) – Rond 7 augustus
14. 处暑 (Ch|sh|) – Rond 23 augustus
15. 白露 (Báilù) – Rond 7 september
16. 秋分 (Qiūfēn) – Rond 22 september
17. 寒露 (Hánlù) – Rond 8 oktober
18. 霜降 (Shuāngjiàng) – Rond 23 oktober
**Winter:**
19. 立冬 (Lìdōng) – Rond 7 november
20. 小雪 (Xiǎoxuě) – Rond 22 november
21. 大雪 (Dàxuě) – Rond 7 december
22. 冬至 (Dōngzhì) – Rond 21 december
23. 小寒 (Xi|ohán) – Rond 5 januari
24. 大寒 (Dàhán) – Rond 20 januari
Deze zonnetermen hebben een speciale betekenis in de Chinese maankalender en weerspiegelen veranderingen in het weer en de landbouw gedurende het hele jaar. Ze hebben een lange geschiedenis en een diepe culturele betekenis in de Chinese cultuur.
“Blijf op de hoogte van website-updates; er wachten nog meer kleine klompjes kennis op jouw verkenning.
Posttijd: 12 september 2023